找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 14|回复: 0

悔坪咏诽来落笔洞旅游风景区肺温跋骋忻

[复制链接]

2万

主题

0

回帖

8万

积分

论坛元老

积分
80288
发表于 4 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
落笔洞旅游风景区《晚春二首·其二》原文翻译及赏析_作者韩愈谁收春色将归去慢绿妖红半不存榆荚只能随柳絮等闲撩乱走空园本篇是一首写晚春景物的诗作品运用拟人的修辞手法通过描写花草树木得知春天不久就要归去于是各逞姿色争芳斗艳欲将春天留住就连那本来没有任何姿色的杨花榆荚也不甘示弱好像雪花随风飞舞加入了留春的行列表达了诗人惜春的思想感情同时也提示人们应抓住时机乘时而进创造美好的未来
《莺梭》原文翻译及赏析_作者刘克庄掷柳迁乔太有情交交时作弄机声洛阳三月花如锦多少工夫织得成
《宫中词(寂寂花时闭院门)》原文翻译及赏析_作者朱庆余寂寂花时闭院门美人相并立琼轩含情欲说宫中事鹦鹉前头不敢言这首宫怨诗构思独特新辟蹊径一般宫怨诗主人公是一位孤凄的宫女但这首诗却写两位宫女足见失宠者并非一人诗从写景开篇以景衬情以热衬冷百花盛开的阳春应是热闹非凡然而宫门却寂寂锁闭宫女赏春本是欢欣乐事然而久已失宠感怀无限心中郁闷极愿互吐却恐鹦鹉饶舌竟不敢言怨深怨重裸露无遗


https://vk.com/topic-232350992_54433065
https://vk.com/topic-232350992_54433062
https://vk.com/topic-232350992_54433055
https://vk.com/topic-232350992_54433052
https://vk.com/topic-232350992_54433049
https://vk.com/topic-232350992_54433046
https://vk.com/topic-232350992_54433042
https://vk.com/topic-232350992_54433036
https://vk.com/topic-232350992_54433033
https://vk.com/topic-232350992_54433028
https://vk.com/topic-232350992_54433025
https://vk.com/topic-232350992_54433022
https://vk.com/topic-232350992_54433018
https://vk.com/topic-232350992_54433014
https://vk.com/topic-232350992_54433010
https://vk.com/topic-232350992_54433006
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Discuz! X

GMT+8, 2025-9-6 19:00 , Processed in 0.060019 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表